Souta Fukushi Joins The Crew Of South Korean Netflix Drama "Can This Love Be Translated?"
Souta Fukushi posts the following on his Instagram account (translation done by Google) -- confirming he's indeed working with Go Yoon Jung and not Yuzuki Hirakawa:
My first Korean production
As a Japanese, I'm trying to work overseas again!
Feeling so happy and motivated that I am slowly getting closer to the future I have envisioned.
Now streaming on Netflix
Produced by IMAGINUS and Triii Studio, Directed by Yoo Yeong Eun, scripted by Hong Sisters.
The co-starter is Kim Sono, Ko Yeon Jung, Lee Idam, Chae Woo Sung
Everyone is so nice and hopeful ☺️
Korean Drama
【This love, can you translate? I'm going to appear in 】! For me, it is the first Korean work, and as a Japanese, I am going to challenge overseas work once again.
I’m so happy and motivated that I’m getting a little closer to the future I’ve envisioned.
The broadcast is on Netflix, the production is IMAGINUS and Triii Studio, the director is Yoo Young-eun, the script is written by the Kim Sisters.
The actors who appear together are Kim Sun Ho, Go Yoon Jung, Lee I Dam, Choi Woo Sung.
Everyone is very nice and I'm looking forward to it☺️
I'd like to think salty weebs still bark at the wrong tree. For example, they still blame Power Rangers instead of Toei Ltd.'s decisions. Later, they blame South Korean entertainment as to why Japanese entertainment isn't that famous worldwide. In reality, Toei Ltd. does the marketing and knows which countries to air Power Rangers instead of Super Sentai (ex. America, Philippines). Meanwhile, K-Drama is really a huge phenomenon due to aggressive marketing.
Comments
Post a Comment